Borbás Marcsi Földeákon és Csanádpalotán

foldeak_borbas
Irodalom a konyhában 5.

Ez történt Földeákon:
2013. április 10-én 5. alkalommal gyűltek össze a Kavar a nagyi klub tagjai az Olvasó Dél-Alföld – Irodalom a konyhában című programsorozat zárásaként. Komoly előkészületekkel vártuk Borbás Marcsi „gasztroangyalt”, televíziós személyiséget. Velünk tartott Palánkainé Sebők Zsuzsanna, a Somogyi-könyvtár igazgatója, Dobosné Brezovszky Anikó osztályvezető és Fodor Mónika könyvtáros kolléganő szintén a Somogyi-könyvtárból.  A Kavar a nagyi klub minden tagja részt vett az előkészületekben. A falubeli és szegedi résztvevőkkel együtt kb. ötvenen gyűltünk össze a könyvtárban, a vendégeket friss, meleg töpörtős pogácsával, túrós pogácsával, sajtos tallérral és kávéval vártuk.

Megérkezett Borbás Marcsi, aki kedves mosolyával rögtön levett bennünket a lábunkról. Először benézett a konyhába, ahol szorgos munka folyt: készült az ebéd. A könyvtárban beszélt a régi idők szakácsairól, rövid részleteket olvasott fel „főzős” irodalmi művekből. Arról is beszélt, hogy milyen fontos lenne, ha magunk megtermelnénk a zöldségeket, gyümölcsöket, nem ennénk annyi vegyszert. Ha a csirkét, sertést is magunk nevelnénk, nem lenne az étrendünkben annyi „mű-ennivaló”, adalék, ízfokozó. Nagyon helyeselte, hogy a Kavar a nagyi klub visszanyúl a régi idők egyszerű ételeihez, a nagyik előkotorják a félig már feledésbe merült recepteket.

Gyorsan eltelt az idő, emlékül adtunk egy „kiskas” ajándékot: túrót, tejfölt, szalámit, édes és erős darált nyers paprikát, tojást, lekvárokat, nyakláncot, mind kézi készítésű, házi termék. Több vendég is hozott neki ajándékot. A klub pólóját és kötényét is felvette és közös fotó is készült vele. Mindenki emlékbe kapott egy kis nagyi receptes füzetet, amit Marcsival dedikáltathatott a találkozás emlékére. Ebédre régi finom ételeket készítettek tagjaink: piros borsóleves, szilvalekváros, birslekváros és túrós derelye készült, utána édes és sós túrós lepény, málé és hájas kifli zárta a sort. Ebéd után Marcsi elbúcsúzott, mert tovább kellett utaznia. Nagyon örültünk, hogy vendégül láthattuk, nagy megerősítés nekünk, hogy jó úton járunk, mert meg szeretnénk őrizni nagyanyáink lelkületét, receptjeit, életmódját.

csanadpalota_borbas
Csanádpalotai beszámoló:

Az irodalmi menüsor 5., utolsó fogása a desszert igazi csemegének ígérkezett mikor a ”MENÜEST étlapját” átnéztük. A kis csoport – jó néhány érdeklődővel kibővülve-  nagy örömmel, izgalommal jött szerdán délután , hogy találkozzunk az ismert műsorvezetővel . Kicsit döcögősen indult a kérdezgetés, de a „Gasztroangyal” tényleg pont olyan kedves, mosolygós, közvetlen mint a műsoraiban – mindenkit levett a lábáról. Úgy beszélgetett az itt lévőkkel teljesen hétköznapi és különleges főzési dolgokról, mintha nem is most találkoztunk volna először. Persze mindenről kérdezgették, a forgatásokról, a helyszínekről, az ottani főzésekről….

Összefoglalva: Csanádpalotán a menüest/menüestek résztvevői igazán jól érezték magukat, és már azt kérdezték, hogy mikor lesz hasonló programsorozat, mert itt a helyük!

  • Művelődési Ház és Könyvtár, Földeák
    2013. április 10.

 

  • Városi Könyvtár, Csanádpalota
    2013. április 10.
Share

Gasztronómiai barangolás a magyar irodalomban Borbás Marcsival

borbas_marcsi
Az Irodalom a konyhában programsorozat 5. (záró) foglalkozása

Borbás Marcsi  televíziós műsorvezető, szerkesztő több műsorában, előadásában, írásában foglalkozik a hazai gasztronómia és a magyar irodalom kapcsolatával. Elegendő, ha a Gasztroangyal című televíziós sorozatra vagy a Magyar Konyha szakfolyóirat hasábjain megjelenő Borbás Marcsi konyhája című írásokra gondolunk. Képernyőn és papíron egyaránt szívesen kelti életre régi idők étkezési szokásait, melyek a magyar írói hagyományban is nyomon követhetők.
A programsorozat zárórendezvényén „gasztrotörténetek” és legendás receptek kerülnek terítékre csipetnyi irodalommal fűszerezve.

  • Városi Könyvtár, Csanádpalota
    2013. április 10.
  • Művelődési Ház és Könyvtár, Földeák
    2013. április 10.
  • Somogyi-könyvtár, Szeged
    2013. április 10.

 

Share

„Dínom-dánom” – vigasságok magyar könyvben és filmen

Az Irodalom a konyhában programsorozat 5. találkozója – a foglalkozást Fekete Gabriella, magyartanár, közoktatási szakértő vezeti.
latinovitsbakterhaz

 

„Múltunk: romlott étel.
Jövőnk: dilettáns recept.
Koccintson a Séffel
az, ki jót épp most ehet!”

Fodor Ákos

 

  • Dobozi Közösségi Ház és Könyvtár
    2013. február 14.
  • Békés Városi Püski Sándor Könyvtár
    2013. április 12.

Hyppolit, a lakáj (1931, rendező: Székely István)

Schneider Mátyás: Julcsa, mi lesz vacsorára?
Julcsa: Hideg libasült, nagyságos úr
Schneider (cinkosan, odahajolva Julcsához): Majd hozzon egy pár fiatal hagymát is hozzá. Lehet hozzá egy pár idősebb is.
Julcsa: Hagymát, a libához? De nagyságos úr, mit fog szólni a nagyságos asszony?
Schneider: Majd én elfordulok, ha beszélek vele.
Megérkezik Hyppolit, Schneiderné pedig leül férje mellé az asztalhoz.
Schneiderné: Hányszor megmondtam neked, hogy nem tűröm az asztalnál a hagymát.
Schneider: Ne, majd ibolyával vagy vagy vagy kö-kökörcsinnel fogom enni ezentúl a libasültet.

A tanú (1969, rendező: Bacsó Péter)

Bástya elvtárs: (a felkínált citromba harap) Mi ez?
Pelikán: Narancs.
Bástya elvtárs: Narancs?!
Pelikán: Az új magyar narancs. Kicsit sárgább, kicsit savanyúbb, de a mienk.
Pelikán: Dezsőnek meg kell halnia.

Indul a bakterház (1979, rendező: Mihályfy Sándor)

Bendegúz: Kendnek is sűrű a levese?
Bakter: Ja, főként ezzel a szarvasbogárral!
Bendegúz: Magának bezzeg szarvasbogár jutott. Adja nekem Bakter úr!
Bakter: Egye fene, lásd kivel van dolgod.”

Sose halunk meg (1993, rendező: Koltai Róbert)

Gyula az unokaöccsének: Ne csak rágj, nyelj is. Lélegezz orron keresztül, lélegezz kisapám.

Receptajánló: Hagymás bab

Hozzávalók: 2 db 40 dkg-os vörösbab konzerv (a fehérbab is megteszi), 15 dkg füstölt szalonna (legyen minél zsírosabb), 2-3 fej vöröshagyma (lilahagyma is jó), Erős Pista (ízlés szerint ajánlott: fél kk), 1 db nagyobb paradicsom, só

Elkészítés: Megpirítjuk az apróra vágott szalonnát (nem árt némi zsírt pakolni alá). Utána rátesszük és szintén megpirítjuk az apróra vágott hagymát. Ezután megsózzuk (egy-két csipet elég). Hozzákeverjük az Erős Pistát, majd a babot, (a levét ne tegyük bele!) végül az apróra vágott paradicsomot. Pár percig főzzük és kész.

Filmajánló:

A tanú
De kik azok a Lumnitzer nővérek?
Hippolyt, a lakáj
Hukkle
Indul a bakterház
Sose halunk meg
Szindbád
Taxidermia
Veri az ördög a feleségét

Linkajánló:
http://izek-muveszete.lapunk.hu
http://www.nlcafe.hu/gasztro/20101025/izek_filmek_receptek_avagy_a_8_legjobb_gasztromozi/

Feladatok:

  1. Szindbád – rendezte Huszárik Zoltán

Idézze fel a filmrészlet megtekintése után, hogy milyen sorrendben következnek egymás után a fogások?
Idézze fel a filmrészlet megtekintése után Vendelin történetét! Mi történt vele?

  1. 2.      Párosítsa a vendéglátó egység elnevezését a leírással!

 

Vendéglátó egység

 

Leírás

1.

Bár

A

Családias hangulatú vendéglátóüzem, amely hideg és meleg ételeket, italokat kínál, főként a helyi vagy környékbeli vendégeknek.

2.

Borozó

B

Friss csapolt- és széles palackozott sör választékkal bíró bajor üzlettípus, amely meleg ételeket, egytálételeket, sülteket (csülök, fatányéros, sült kolbász és virsli) és sörkorcsolyákat kínál.

3.

Cukrászda

C

Széles italválasztékot kínáló italmérés, amely szendvicseket és hidegkonyhai készítményeket is árusít.

4.

Csárda

D

Nagy kávékínálattal rendelkező, könnyű alkoholos és alkoholmentes italokat, gyümölcsleveket kínáló hangulatos vendéglátó egység, amely meleg reggeliket, cukrász- és péksüteményeket, hidegkonyhai termékeket, szendvicseket készít. Kulturális találkahely.

5.

Étkezde, kifőzde

E

Franchise rendszerben működő állandó étel és italválasztékot kínáló automatizált vendéglátóüzem.

6.

Étterem

F

Olaszos jellegű jégkrém és fagylaltüzlet.

7.

Fagylaltozó

G

Nagy befogadóképességű, rendezvények (esküvők, konferenciák) lebonyolítására is alkalmas vendéglátó és szórakozóhely, széles étel és italválasztékkal.

8.

Gyorsétterem

H

Kisebb, a hétköznapi főétkezéseket biztosító, egyszerű, egy- kétfogásos menüket kínáló vendéglátóhely, amely előfizetés mellett házhozszállítást is végez. Szeszes italok közül kizárólag a sör forgalmazása engedélyezett.

9.

Kávéház

I

A városon vagy falun kívüli területen, forgalmas közlekedési pontokon kialakított népies jellegű magyaros fogásokat, vagy viszonylag szűk étel és italválasztékot kínáló vendéglő és mulatóhely. A hagyományos csárda az állataikat vásárra hajtó parasztok és pásztorok étkeztetésére és éjszakáztatására szolgáló létesítmény volt; kocsma és vendégfogadó egyben.

10.

Kocsma

J

Süteményeket, sós és édes aprósüteményeket, fagylaltokat készítő és árusító kisüzem, amely széles italválasztékkal szolgálja a vendégeket.

11.

Söröző

K

Kimért, elsősorban hazai bort árusító kisebb vendéglátó-ipari egység.

12.

Vendéglő

L

Rövid nyitvatartási idejű, szűk ételválasztékkal dolgozó, egyes alapanyagokra, vagy ételkészítési módra specializálódott önkiszolgáló vendéglátóhely (tejivó, lángossütő, főzelék-, grill-, palacsinta-, vegetáriánus bár)
Share

Piacozunk, főzünk, olvasunk! – Szakácskönyvek itthon és külföldön

Az Irodalom a konyhában programsorozat 4. foglalkozása – a foglalkozást Fekete Gabriella, magyartanár, közoktatási szakértő vezeti.

„A mákos bab egy étel, ami úgy készül, hogy kettőt lapozunk a szakácskönyvben.”(graffiti)

  • Dobozi Közösségi Ház és Könyvtár
    2013. február 7.
  • Békés Városi Püski Sándor Könyvtár
    2013. március 21.

Receptajánló: Szent Lőrinc kenyere – Panforte

Szent Lőrinc vértanú, a vendéglősök, fogadósok, szakácsok védőszentje.
A Panforte hagyományos olasz édesség, a neve – erős kenyér – borsos, fűszeres ízére utal. Siena legismertebb süteménye, ahol annyira szeretik ezt a süteményt, hogy polgárai a városuk védőszentjének, Szent Lőrincnek a kegyeibe ajánlották. A Panforte először 1205 körül szerepel egy montecelsói kolostor dokumentumaiban, amely megemlíti, hogy a parasztoknak ezen sütemény formájában kellett az apácáknak járó adót leróniuk. Állítólag a keresztes lovagok is ilyen süteményt vittek magukkal a háborúkba, mivel az édesség tartós és laktató volt.

Hozzávalók: 15 dkg mogyoró, 15 dkg dió, 15 dkg mandula, 15 dkg cukrozott narancshéj kockára vágva, 15 dkg mazsola, 18 dkg liszt, 1 kávéskanál fahéj, 1 mokkáskanál gyömbér, 2 nagy csipet reszelt szerecsendió, 3-4 szegfűszeg összezúzva, 6-8 szem koriandermag összezúzva, 20 dkg méz, 20 dkg porcukor. Kevés vaj a tortaforma kikenéséhez.

Elkészítés: Egy 24 cm átmérőjű tortaforma alját sütőpapírral kibéleljük és kivajazzuk. A sütőt 180 fokra előmelegítjük. Egy nagy tálba szitáljuk a lisztet a fűszerekkel. A magokat egy zacskóban kicsit összetörjük, majd beleforgatjuk a lisztbe a mazsolával és a narancshéjjal együtt. Eközben a mézet és a cukrot nagyon alacsony lángon összeolvasztjuk és enyhén karamellizáljuk. A lisztes magkeveréket összedolgozzuk a mézes-cukros masszával. Mivel a folyékony karamell rögtön elkezd keményedni, folyamatosan kevergetni kell. A keveréket a tortaformába töltjük, és vizes kézzel elsimítjuk a tetejét. 180 fokos sütőben kb. 30 perc alatt megsül. Ha kihűlt, kivesszük a formából, és két napig pihentetjük, csak aztán vágjuk fel. Zsírpapírba csomagolva tároljuk.

Köves József: Lehel piaci szonettféle
Lehel piac. Itt csirkecombot vettem.
Ott meg a sarokban kimért lenmagot.
E dundi asszonynál a meggyet szerettem,
szőke kenyeret és friss tejet amott.
A hentesnél vérszín vesepecsenyét,
amiből darálva bifsztek lesz, tatár,
micsoda finom és ízletes ebéd!
Lehel piac, színes, zsibongó bazár.
Hazafelé a Váci úton ma jó
szelekkel úszunk, nem kell evező se
utadhoz, aszfalton ringó nagy hajó:
viszünk zöldséget, mely levesbe főzve,
velős csonttal, hússal lesz majd csoda jó!
Repülj hajóm, rajtad a konyha hőse!

Könyvajánló:
Susan Loomis: Ház a Tatin utcán
Susan Loomis: Életünk a Tatin utcán
Frances Mayes: Napsütötte Toszkána
Frances Mayes: Édes élet Itáliában
Judith Ryan Hendricks: Francia kenyér
Tom Stone: Volt egyszer egy tavernám
Oliver, Jamie: A pucér szakács, Park Kiadó, 2003
Oliver, Jamie: A pucér szakács visszatér, Park Kiadó, 2004
Oliver, Jamie: …és egyszerűen csak főzz!, Park Kiadó, 2004
Oliver, Jamie: Jamie konyhája, Park Kiadó, 2007
Oliver, Jamie: Jamie természetesen, 100 recept a kertemből, Park Kiadó, 2009
Oliver, Jamie: Olasz kaják, Park Kiadó, 2010
Oliver, Jamie: Jamie főzőiskolája – Tanulj meg főzni 24 óra alatt, Park Kiadó, 2010
Oliver, Jamie: Jamie vacsorái, Park Kiadó, 2011
Oliver, Jamie: Jamie belevág…, Park Kiadó, 2011
Ramsay, Gordon: Háromcsillagos séf, Alexandra könyvkiadó, Budapest, 2008
Ramsay, Gordon: Nem piskóta, (Humble Pie), A legvagányabb séf élete, Alexandra könyvkiadó, Budapest, 2008
Ramsay, Gordon: Vasárnapi ebéd, Receptek „A Fickó F-fel” zseniális szakácsától, Alexandra könyvkiadó, Budapest, 2008
Ramsay, Gordon: Ízek bűvöletében, T.bálint kiadó, Budapest, 2010
Ramsay, Gordon: Játék a tűzzel, Alexandra könyvkiadó, Pécs, 2010

Linkajánló:
http://www.stahl.hu/hu/
http://www.lacibacsi.hu/
http://www.lazarchef.hu

Konyhai fortélyok:

– A nyers és főtt tojást úgy lehet megkülönböztetni egymástól, ha asztalon megforgatod őket. A nyers rögtön megáll, a főtt pedig tovább gurul.
– A felbontott pezsgőből nem megy ki a szénsav, ha az üvegbe egy kiskanalat lógatsz bele.
– Ahhoz, hogy a kocsonyalé biztosan megdermedjen, a főzés megkezdésekor a húsokkal együtt 3 -3 db csirkelábat teszek a lébe. Biztos siker és nem kell zselatint használni.
– Alufóliába vagy folpackba csomagolva hónapokig eláll az élesztő a fagyasztóban. Ha szükséged van rá, néhány órával felhasználás előtt tedd ki a szobahőmérsékletű konyhába.
– A puding nem bőrösödik meg, ha tálba öntés után egy kanál cukorral megszórjuk.
– Sokkal ízletesebb lesz a rántott hús, ha néhány órával korábban sós, tejbe beáztatod, 1-2 gerezd fokhagyma társaságában, s a hűtőbe rakod.
– Nem kunkorodik fel sütés közben a szalonna, ha villával megszurkáljuk.
– A felvágott zeller és karalábé alufóliába téve a hűtőszekrényben akár egy hétig is friss marad, míg nejlonban csúnyán elszíneződik.
– Mikor jó a sütőpor? Tegyél belőle késhegynyit hideg vízbe. Ha kis buborékok jönnek fel a tetejére, használható. Ha viszont erősen pezseg, inkább dobd ki.
– Szárított fűszerekből egyharmaddal többet használjunk a frissnél, mert szegényebb az aroma és illóolaj-anyagukban.
– Mielőtt habcsókhoz a tojásfehérjét a cukorral kemény habbá vered, tegyél hozzá csipetnyi sütőport. Így a sütemény különösen laza és magas lesz.

 Forrás: http://www.hotdog.hu/fronykajalda/konyhai-fortelyok/konyhai-fortelyok

Share

„Itt enned, innod kell!” – Étekirodalom, konyhanyelv, szíverősítő

Az Irodalom a konyhában programsorozat 3. foglalkozása – a foglalkozást Fekete Gabriella, magyartanár, közoktatási szakértő vezeti.

„A gasztronómia mindannak intelligens ismerete, ami összefügg a táplálkozással” – írta Jean Anthelme Brillat-Savarin, a 200 éve élt gasztrofilozófus.

  • Dobozi Közösségi Ház és Könyvtár
    2013. január 31.
  • Békés Városi Püski Sándor Könyvtár
    2013. március 8.

Receptajánló: Beignett, a francia fánk

Hozzávalók (18-20 db-hoz):
A tésztához: 500 g liszt, 160 g vaj, 4 tojás, 25 g élesztő, tej, cukor, fahéj
A krémhez: 1 l tej, 150 g porcukor, vaníliás cukor, 120 g liszt, 2 tojás, 4 tokás sárgája

Készítése:
A liszt közepére helyezzük a tejben és cukorban felfuttatott élesztő, hozzáadjuk a vajat, a tojásokat és jól kidagasztjuk. 2 óra hosszat kelesztjük. Vékonyra nyújtjuk, kockákra vágjuk, kelesztjük, és bő zsírban sütjük. Vanília öntettel tálaljuk.

 Alexandre Dumas: Monte Cristo grófja (részlet)
„A lakoma pazar volt. Monte Cristo kötelességének tartotta, hogy tökéletesen felborítsa a párizsi szokásokat, és a felszolgált ételekkel vendégeinek inkább kíváncsiságát, semmint étvágyát igyekezzen kielégíteni. Keleties lakomát hordatott fel, mégpedig abból a fajtából, amelyet az arab mesék tündéreinek tálaltak volna. Minden gyümölcs, amit a világ négy sarka csak Európa bőségszarujába önthetett, az mind ott volt hibátlanul és zamatosán, gúlában felhalmozva, kínai tálakon és japán serlegekben. Ragyogó tollazatú, ritka madarak és különleges tengeri szörnyek kerültek asztalra ezüsttálakon, a görög szigetvilág, Kis-Ázsia és Fokföld borai sorakoztak különleges üvegekben, s ez a látvány mintha még fokozta volna az illatok zamatát. Mintha Apicius tartott volna csapatszemlét vendégeivel, úgy vonult el mindez a párizsiak előtt, akik meg se tudták érteni, hogy egy tízszemélyes ebéd ezer aranyba kerüljön, hacsak nem esznek gyöngyszemeket, mint Kleopátra, vagy nem isznak olvasztott aranyat, mit Lorenzo de Medici.”

Edouard Manet: A sonkasonka-1880

Könyvajánló:
Bárdosi Vilmos: Magyar szólások, közmondások
Celada, Eva: A vatikáni konyha titkai
Halász Zoltán: Mesélő szakácskönyv
Szederkényi Ágnes: Szólások és közmondások

Linkajánló:
www.palinka.com
http://hu.wikipedia.org/wiki/%C3%89douard_Manet
http://edouardmanet.wordpress.com/2011/10/12/a-bunch-of-asparagus-edouard-manet/
http://www.citatum.hu/kategoria/Nyelvtoro

 Nyelvtörők:

  • Cirkuszi csibecombcsont.
  • Mit sütsz, kis szűcs? Sós húst sütsz, kis szűcs?
  • Ha összejöttek, ettek, ettek; ettől lettek a lettek molettek.
  • A sóbányász sokszor szokott túl sok sót szórni a sóletre.
  • Meggymag! Szelíd meggymag vagy, vagy vad meggymag vagy?
  • Farkaséhes sherpasereg sürög serényen a sistergő serpenyő körül.
  • A savas alma a kamasz hasat karbantartja: ha lassan halad, hajtja, ha szalad, marasztalja.
  • Folyton torkos, drótos tót sós ropogóst kóstol,
    Potyog most sok olcsó gomb, oly komoly gyomortól.
    Hó-hó, ódon hordóból csobogó jó bort mohón kortyol,
    No, most gondoskodjon, doktor, módos koporsóról!

Találós kérdések:

  • Zöld istállóban fekete lovak piros szénát
  • Szádba teszed, mégsem eszed, mi az?
  • Vadonatúj, mégis lyukas, megfoltozzák, semmit sem ér.
  • Kis koromban nyersen esznek, ízét adom a levesnek. Barátom a petrezselyem, egy csomóba kötik velem.
  • Kis ember áll az erdőben,
  • nagy kalap van a fejében.
  • Ha kalapját megetted,őt magát is ismered.
  • Se esze nincs, se szeme nincs,mégis igazságot szól.
  • Fejjel alá lábbal fel a kiságyban úgy áll fel.
  • Zöld levél koronája, nagyon fáj a fogad rája. Nem kell neked a korona, piros szeméért vagy oda.
Share

Elolvastam – megfőztem – kóstold meg!

magyaros_etel
A tájegység jellegzetes ételei, helyi specialitások

Az Irodalom a konyhában programsorozat 4. foglalkozása

Csanádpalotán:
"Ízében él a nemzet" – kedvenc receptek cseréje, saját specialitások kóstolója, palotai finomságok Belláné Varga Magdi fakanalából
A zsűri tagjai: a programsorozat összeszokott 10 fős társasága, akik már nagyon várják, hogy kóstolhassanak!

Földeákon:
Válogatás a környék irodalmából: Rozsnyai János: Vizek között, Jámborné Balog Tünde: Árapály a vizes utcán, a Marosvidék kulturális folyóirat írásai – az írások nyomán beszélgetés régi időkről, régi emberekről
Előadó: Juhászné Józsa Regina

  • Városi Könyvtár, Csanádpalota
    2013. február 27.
  • Művelődési Ház és Könyvtár, Földeák
    2013. március 19.
Share

Töltsünk együtt egy izgalmas estét! Film, irodalom, zene a finom falatokról

babette_lakomaja
Az Irodalom a konyhában programsorozat 3. foglalkozása

Földeákon a beszélgetést Rakonczai Katalin és Farkas Sándorné vezette.
Filmvetítés: Babette lakomája (rendező: Gabriel Axel, író: Karen Blixen, színes, magyarul beszélő dán filmdráma, 1987)
A film szigorú, protestáns szereplői a francia házvezetőnő különleges búcsúvacsorája, lakomája nyomán fedezik fel újra az élet örömét és a konyhaművészet titkait.

julie_juliaCsanádpalotán a beszélgetést Makán Andrásné és Molnárné Haluska Margit vezette.
Filmvetítés: Julie & Julia – Két nő, egy recept (rendező: Nora Ephron, író: Julie Powell, színes, magyarul beszélő amerikai filmdráma, 2009).
Julie, a harmincas írónő alkotói válságban szenved. Elhatározza, hogy egy év alatt megfőzi az összes receptet, ami Julia Child híres, a francia szakácsművészetről írt könyvében található, és internetes blogban számol be az ezzel kapcsolatos élményeiről. Julia Child élete is megelevenedik, aki a második világháború után Párizsba költözik külszolgálatot teljesítő férjével. Az asszony elfoglaltságot keres és talál is magának. Érdeklődése a francia konyhaművészet felé fordul, felfedezvén, hogy az evés a társadalmi érintkezés egyik formája, és a hozzávaló ételt művészi módon is el lehet készíteni. (port.hu)

  • Művelődési Ház és Könyvtár, Földeák
    2013. február 5.
  • Városi Könyvtár, Csanádpalota,
    2013. február 6.
  • Somogyi-könyvtár, Szeged
    2013. március 20.
Share

A Jókai bablevestől Krúdy boráig – „Írók és étkek” – Nagy íróink, költőink és kedvenc étkeik

60_híres

 

Az Irodalom a konyhában programsorozat 2. foglalkozása – a foglalkozást Fekete Gabriella, magyartanár, közoktatási szakértő vezeti.

„Az irodalom és a konyha szoros kapcsolatban áll, mondta Márkez, faljuk a jó regényt, szomjazzuk a verseket, ennivaló, innivaló, mondanivaló.” (Vámos Miklós)

  • Dobozi Közösségi Ház és Könyvtár
    2013. január 24.
  • Békés Városi Püski Sándor Könyvtár
    2013. február 22.

Linkajánló:
Magyar gasztronómia
Itt enned, innod kell
Híres emberek – kedvenc ételek

Könyvajánló:
Cserna-Szabó András: Friss irodalmi húsok. 24 fiatal magyar író válogatott irodalmi falatkái. Pallas Stúdió, Budapest, 2001.
Réz Pál: Irodalmi szakácskönyv. Minerva Kiadó, Budapest, 1970.
Móra Ferencné szakácskönyve

Receptajánló:
Jókai bableves

  • Hozzávalók: 25 dkg tarkabab, 80 dkg füstölt sertéscsülök, 2 gerezd fokhagyma, 8-10 szem bors, 15 dkg sárgarépa, 15 dkg fehérrépa, 10 dkg füstölt kolbász, 2 babérlevél, 10+3 dkg liszt, 1 tojás, 1 közepes fej vöröshagyma, 1 ek. olaj, 1 mk. pirospaprika, 2 dl tejföl, ecet vagy citromlé, 1/2 hegyes zöldpaprika.
  • Elkészítés: Előző este beáztatjuk a csülköt és a babot. A meghámozott fokhagymát és a borsot teafű-tartóba rakjuk (így könnyedén el tudjuk majd távolítani). A répákat meghámozzuk, kisebb kockákra vágjuk. A kolbászt vékonyan felkarikázzuk. A csülköt feltesszük főni, annyi vízben, hogy ellepje. Ha félig megfőtt, hozzáadjuk a babérlevelet és a „teatojást”. Ha a bab is félig megpuhult, hozzáadjuk a répaféléket és kolbászt, és az egészet puhára főzzük. Elkészítjük a csipetkét: 10 dkg lisztet elkeverünk csipet sóval, hozzáadjuk a tojást, és víz nélkül tésztát gyúrunk, cipót formálunk belőle. Babszemnyi nagyságú darabkákra csipkedjük, és lisztezett deszkán, „meggömbölygetjük” őket, szikkadni hagyjuk. A hagymát finomra vágjuk, az olajon megpirítjuk a 3 dkg lisztet, hozzáadjuk a hagymát, 2 percig együtt pirítjuk. Lehúzzuk a tűzről, megszórjuk pirospaprikával, felöntjük 3 dl hideg vízzel, és simára keverjük. A csülköt kivesszük a levesből, kicsontozzuk, felaprózzuk, majd visszatesszük. Hozzászűrjük a rántást, belekeverjük a tejfölt, felforraljuk. Beleszórjuk a csipetkét, és 10-12 percig, forralva puhára főzzük, végül savanyítjuk, sózzuk.

Feladat:
Melyik híres embernek mi volt a kedvenc étele?

rétes Krúdy Gyula
citromos kolbász, pozsonyi kifli Deák Ferenc
tiroli máj Mikszáth Kálmán
kolozsvári töltött káposzta Petőfi Sándor
a paprikáscsirke galuskával és a túróscsusza tejfellel nyakon öntve Mátyás király és Beatrix
hideg nyalat kagylóban tálalva Kölcsey Ferenc és Vörösmarty Mihály
bableves csipetkével és kolbászreszelékkel József Attila
hagyományos paprikás ételek Széchenyi István
sáfrányos ízesítésű ételek Arany János
túrós csusza, és a finom pecsenyehúsok Déryné Széppataki Róza
palócleves Jókai Mór
sült csirke paradicsommal, édességek Kossuth Lajos
tányérhús, rácponty, marha- és körömpörkölt Molnár Ferenc
Share

A kezdetek: az élvezetektől a bűnig – A Biblia világa az étkezés tükrében

etelek
A foglalkozást vezeti Fekete Gabriella magyartanár, közoktatási szakértő.

„A mi mindennapi kenyerünket add meg nékünk ma” (Máté 6, 11)

Linkajánló:
http://www.mult-kor.hu/20120116_bibliai_receptek
http://www.sajti.eoldal.hu/cikkek/receptek/a-biblia-etelei.html
http://www.sajti.eoldal.hu/cikkek/receptek/bibliai-szakacskonyv.html
http://www.egeszsegderuje.hu/index.php/Bibliai-etelek

Könyvajánló:
Vamosh, Miriam Freiberg: Ételek a Biblia korában. Ádám almájától az utolsó vacsoráig
Schmitt, Eleonore: Bibliai szakácskönyv

Receptajánló: A sareptai özvegy lepénye
A Biblia szerint három hozzávaló szükséges: liszt, olaj és tűzifa.
Ez a recept természetesen modernebb:
Hozzávalók: 500 g liszt, másfél teáskanál só, 50 g élesztő, 3 dl víz vagy tej, 8 evőkanál olívaolaj, egy csipetnyi fűszer, például apróra vágott hagymaszár, kakukkfű, szurokfű (oregáno).

Az élesztőt a meglangyosított vízben elkeverjük, tehetünk hozzá egy kávéskanál mézet. A víz helyett használhatunk langyos tejet is. A liszthez hozzáadjuk a sót és az olívaolaj felét, belekeverjük az élesztőt és ízlés szerint a fűszereket. Addig gyúrjuk, amíg a tészta egyenletes lesz, közben hozzáadjuk kanalanként a többi olajat. Meleg helyen 45 percig állni hagyjuk egy kendővel letakarva, ezalatt a tészta megkel. Ujjnyi vastagságúra kinyújtjuk, a tetejét késsel berácsozzuk, pogácsaszaggatóval kiszaggatjuk, vagy késsel kisebb 32darabokra vágjuk. Középmeleg sütőben kb. fél óráig sütjük. Akkor vesszük ki, amikor szép barnára sül.

Feladat:
Fejezzék be a kenyérrel kapcsolatos megkezdett közmondásokat, szólásokat!

Ha megdobnak kővel, ……………………………………………..
Úgy hiányzott neki, ………………………………………………..
Olyan jó ember, ……………………………………………………
Ahol kalács nincs, …………………………………………………
Egy fehér kenyérnél, ………………………………………………
Becsüld meg azt, …………………………………………………..
Nincs keserűbb …………………………………………………….
Lesz még szőlő, ……………………………………………………

  • Dobozi Közösségi Ház és Könyvtár
    2013. január 17.
  • Békés Városi Püski Sándor Könyvtár
    2013. február 8.
Share

Irodalom a konyhában

lakoma

„Az irodalom és a konyha szoros kapcsolatban áll, mondta Márkez, faljuk a jó regényt, szomjazzuk a verseket, ennivaló, innivaló, mondanivaló.” (Vámos Miklós)

A Békés Megyei Könyvtár szervezésében megvalósuló programsorozat foglalkozásai:

1. A kezdetek: az élvezetektől a bűnig – A Biblia

2. „Írók és étkek” – Nagy íróink, költőink és kedvenc étkeik

3. „Itt enned, innod kell” – Étekirodalom, konyha-nyelv, szíverősítő

4. Piacozunk, főzünk, olvasunk – Szakácskönyvek itthon és külföldön

5. „Dínom-dánom.” Vigasságok magyar könyvben és filmen

  • Békés Városi Püski Sándor Könyvtár
    2013. február 8., 22., március 8., 21, április 12.
  • Közösségi Ház és Könyvtár, Doboz
    2013. január 17., 24, 31., február 7., 14.
Share